Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
freckles
basic weight
farfetched
septicidal
flame-colored
polyalphabetic cipher
program file
final comment
puller
self-aware
emission source sampling
stochastic variable
syntax analysis
cheesiness
code hole
ugliness
tipo de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"tipo de"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
Computer
1
Computer
tipo de
sort of
Bedeutungen, die der Begriff
"tipo de"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
tipo de interés
[m]
interest rate
2
General
tipo de cambio
[m]
rate of exchange
3
General
tipo de interés
[m]
prime rate
4
General
tipo de dato
[m]
data type
5
General
tipo de cambio
[m]
exchange rate
6
General
tipo de sangre
[m]
blood type
7
General
tipo de conífera
[m]
arborvitae
8
General
tipo de ladrillo
[m]
brick slip
9
General
tipo de sostén
[m]
bralette
10
General
tipo de bordado antiguo con hilo negro
[m]
blackwork
11
General
tipo de corte de pelo
[m]
bob haircut
12
General
tipo de corte de pelo
[m]
bob cut
13
General
euforbio (tipo de planta de savia lechosa)
[m]
caper spurge
14
General
diente de perro (moldura arquitectónica de forma tipo estrella)
[m]
dog tooth
15
General
tipo de rejilla que recuerda a una huevera
[m]
eggcrate louver
16
General
tipo de serpiente venenosa
[m]
elapid
17
General
tipo de té procedente de china
[m]
earl grey
18
General
un tipo de trato fácil
[m]
easy going chap
19
General
tipo de acuerdo
[m]
agreement type
20
General
todo tipo de bienes
[m]
all kinds of goods
21
General
todo tipo de medidas
[m]
all kinds of measures
22
General
todo tipo de conversaciones
[m]
all manner of conversation
23
General
tipo de contrato
[m]
agreement type
24
General
hierba de ojos azules del tipo sisyrinchium
[f]
blue eyed grass
25
General
botas de can can (tipo de calzado)
[f]
can-can-boot
26
General
campanilla (tipo de flor)
[f]
canary bellflower
27
General
todo tipo de condiciones climáticas
[adj]
all-weather
28
General
de tipo angula
[adj]
eellike
29
General
relativo a un tipo de baile escocés (palabra francesa)
[adj]
ecossaise
30
General
de tipo anguila
[adj]
eellike
31
General
identificar el tipo de
[v]
type
32
General
comer un tipo de alimento
[v]
eat one type of food
33
General
comer un tipo de comida
[v]
eat one type of food
34
General
tipo de subasta donde el precio se obtiene al ofrecer un precio inferior al más alto
[adv]
by dutch auction
35
General
pendientes tipo ear cuff (clips de oreja)
[m/pl]
ear cuff
36
General
dientes de perro (moldura arquitectónica de forma tipo estrella)
[m/pl]
dogteeth
37
General
complementos de todo tipo
[m/pl]
all accessories
38
General
todo tipo de servicios
a full range of services
39
General
tipo de interés bancario
bank rate
40
General
tipo de interés base
base rate
41
General
tipo de cambio
exchange rate
42
General
tipo de interés en un crédito
lending rate
43
General
parque de niños tipo cuna
playpen
44
General
tipo de cambio
rate of exchange
45
General
tipo de letra
type style
46
General
tipo de letra negra
black letter type
47
General
tipo de pescado parecido al rodaballo
birt
48
General
tipo de asiento muy blando relleno de bolitas de poliestireno
beanbag
49
General
tipo de asiento muy blando relleno de bolitas de poliestireno
bean bag
50
General
tipo de begonia
bigonia radicams
51
General
tipo de begonia de hojas gruesas
beefsteak begonia
52
General
tipo de cigarrillo barato surasiático
bidi
53
General
tipo de envase que se deja en exteriores para que los pájaros se bañen en él
birdbath
54
General
tipo de juego de cartas
beat jack out of doors
55
General
tipo de asteroideo
bivium
56
General
tipo de ojal hecho con hilos a la orilla de la tela
button loop
57
General
tipo de ojal con costura especial
buttonhole facing
58
General
tipo de frutilla
candleberry
59
General
tipo de terrier escocés
cairn terrier
60
General
tipo de peinado oriundo de áfrica
canerows
61
General
tipo de baile extraño
cang
62
General
tipo de caza donde se confina a un animal dentro de una cerca para facilitar la tarea del cazador
canned hunt
63
General
tipo de ejecución entre dos instrumentos distintos en la orquesta
call-and-response
64
General
tipo de cangrejo del genus uca
calling crab
65
General
tipo de postre italiano
cannoli
66
General
tipo de cofre para llevar en viajes
campaign coffer
67
General
tipo de papel para trabajos manuales
canson paper
68
General
tipo de gavetero para llevar en viajes
campaign chest
69
General
familia de arbustos del tipo capparaceae o capparidaceae
caper family
70
General
tipo de malla usada para cubrir la cabeza
calle
71
General
tipo de hotel japonés con habitaciones muy pequeñas o "cápsulas"
capsule hotel
72
General
batidor (tipo de peine)
[m]
haircomb
73
General
tipo (de interés)
[m]
rate
74
General
ropa (de todo tipo)
[f]
clothes
Idioms
75
Idioms
hacer avances de tipo sexual a una persona
[v]
come on to someone
76
Idioms
tomar todo tipo de riesgos
[v]
go through fire and water
77
Idioms
tomar todo tipo de riesgos por alguien
[v]
go through fire and water for someone
78
Idioms
vivir con todo tipo de lujos
live in the lap of luxury
79
Idioms
el tipo de la película
[m]
BO:W
big man on campus
80
Idioms
el tipo de la película
[m]
BO:W
the boss
Speaking
81
Speaking
algún tipo de señal
some kind of signal
82
Speaking
¿estás completamente seguro de que puedes confiar en este tipo?
are you 100% sure you can trust this guy?
83
Speaking
me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio
it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood
84
Speaking
¿hay entre tú y ella algún tipo de relación?
is there something between you and her?
85
Speaking
¿hay entre tú y él algún tipo de relación?
is there something between you and him?
86
Speaking
¿hay entre tú y él algún tipo de relación?
is there something going on between you and him?
87
Speaking
¿hay entre tú y ella algún tipo de relación?
is there something going on between you and her?
88
Speaking
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
is there something between you and him?
89
Speaking
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
is there something between you and her?
90
Speaking
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
is there something going on between you and her?
91
Speaking
¿hay entre ustedes algún tipo de relación?
is there something going on between you and him?
92
Speaking
no es el tipo de música (que me gusta)
it's just not my kind of music
93
Speaking
no es mi tipo de música
it's just not my kind of music
94
Speaking
¿tiene algún tipo de relación con él?
do you have some sort of connection with him?
95
Speaking
¿luce como el tipo de persona con la que saldría yo?
does he look like the kind of person i'd go out with?
96
Speaking
¿hace algún tipo de diferencia?
does it make any difference?
97
Speaking
no soy ese tipo de chica
i'm not that kind of girl
98
Speaking
¿tiene pinta de ser el tipo con el que saldría yo?
does he look like the kind of person i'd go out with?
99
Speaking
¿tienes algún tipo de problema?
are you in some kind of trouble?
100
Speaking
no es ese tipo de hombre
he isn't that kind of man
101
Speaking
nunca vi nada de ese tipo
i've never seen the like of it
102
Speaking
¿qué tipo de coche es?
what kind of car is it?
103
Speaking
no puedo tomar ese tipo de responsabilidad
I can't take on that kind of responsibility
104
Speaking
no puedo aceptar ese tipo de rechazo
I can't take that kind of rejection
105
Speaking
el tipo de las orejas puntiagudas
the guy with the pointy ears
106
Speaking
¿qué tipo de comida te gusta?
what kind of food do you like?
107
Speaking
¿en qué tipo de casa vives?
what kind of house do you live in?
108
Speaking
¿qué tipo de amor es ese?
what kind of love is it?
109
Speaking
¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what kind of job are you looking for?
110
Speaking
¿qué tipo de música escuchas?
what kind of music do you listen to?
111
Speaking
¿qué tipo de amor es este?
what kind of love is this?
112
Speaking
¿qué tipo de pregunta es esa?
what kind of question is that?
113
Speaking
qué tipo de planes
what kind of plans
114
Speaking
¿qué tipo de habitación estás buscando?
what kind of room are you looking for?
115
Speaking
¿qué tipo de lugares te gustan?
what kind of sites do you like?
116
Speaking
¿qué tipo de canciones cantas?
what kind of songs do you sing?
117
Speaking
¿qué tipo de canciones escribes?
what kind of songs do you write?
118
Speaking
qué tipo de estudios
what kind of studies
119
Speaking
¿qué tipo de problemas?
what kind of trouble?
120
Speaking
¿qué tipo de programas de televisión te gustan?
what kind of tv programmes do you like
121
Speaking
¿qué tipo de música te gusta escuchar?
what music are you into?
122
Speaking
¿qué tipo de música escuchas?
what music are you into?
123
Speaking
¿qué tipo de música te agrada escuchar?
what music do you like to listen?
124
Speaking
¿qué tipo de música te gusta escuchar?
what music do you like to listen?
125
Speaking
¿qué tipo de música te gusta escuchar?
what music do you listen to?
126
Speaking
¿qué tipo de música te agrada escuchar?
what music do you listen to?
127
Speaking
¿qué tipo de música te agrada escuchar?
what music do you listen?
128
Speaking
¿qué tipo de música te gusta escuchar?
what music do you listen?
129
Speaking
necesitamos algún tipo de alivio
we need some kind of relief
130
Speaking
¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what sort of job are you looking for?
131
Speaking
¿qué tipo de programas de televisión te gustan?
what sort of tv programmes do you like?
132
Speaking
¿qué tipo de gente te agrada más?
what sort of people do you like best?
133
Speaking
¿qué tipo de trabajo estás buscando?
what type of job are you looking for?
134
Speaking
¿qué tipo de árboles son esos?
what type of trees are those?
135
Speaking
no me gusta este tipo de comentario
I don't like that kind of talk
136
Speaking
no me gusta ese tipo de lenguaje
i don't like that kind of talk
137
Speaking
¿qué tipo de persona es él?
what's he like?
138
Speaking
son de diferente tipo
they differ in kind
139
Speaking
¿cuál es el problema de este tipo?
what's this guy's problem?
140
Speaking
¿qué tipo de trabajo haces?
what's your line?
141
Speaking
ese tipo de cosas no deberían hacerse a las apuradas
things like this should not be hastened
142
Speaking
¿qué tipo de negocio tienes?
what do you do?
143
Speaking
¿qué tipo de trabajo haces?
what do you do?
144
Speaking
¿qué tipo de clima prefieres?
what is your favorite kind of weather?
145
Speaking
qué tipo de
what kind of
146
Speaking
¿qué tipo de libros te gustan?
what kind of books do you like?
147
Speaking
¿qué tipo de accidente?
what kind of accident?
148
Speaking
¿qué tipo de negocio?
what kind of business?
149
Speaking
¿qué tipo de libros lees?
what kind of books do you read?
150
Speaking
¿qué tipo de cámara tienes?
what kind of camera do you have?
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of tipo de
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch